Un Knowledge Space,
c'est quoi ?What is a
Knowledge Space?
Un Knowledge Space, c'est un modèle explicite de votre monde — lisible, éditable, auditable. Vos concepts, leurs relations, leurs preuves, tenus ensemble dans un espace que vous gouvernez. Ni dossier, ni base de données : un socle vivant qui comprend ce qu'il contient et le prouve.A Knowledge Space is an explicit model of your world — readable, editable, auditable. Your concepts, their relations, their evidence, held together in a space you govern. Neither folder nor database: a living foundation that understands what it holds and proves it.
Concrètement, un KS tient sur 8 facettes qui se tiennent entre elles : sources, vocabulaires, règles, questions, narration, preuves, gouvernance, mapping. Chacune joue un rôle précis. Ensemble, elles produisent des réponses traçables, opposables et portables, exprimées dans les standards ouverts du W3C — pas dans le format d'un éditeur. (Les noms formels — Data, Vocabulary, Validation, Queries, LFS-MD bridge, Provenance, Governance, Mapping — figurent dans la vue technique.)Concretely, a KS rests on 8 facets that hold each other together: sources, vocabularies, rules, questions, narrative, evidence, governance, mapping. Each plays a precise role. Together, they produce answers that are traceable, contestable and portable, expressed in open W3C standards — not in a vendor's format. (Formal names — Data, Vocabulary, Validation, Queries, LFS-MD bridge, Provenance, Governance, Mapping — appear in the technical view.)
Sur les domaines métiers complexes (santé, recherche, conformité, ingénierie), la connaissance reste éparpillée — documents, wikis, feuilles de calcul, graphes ad hoc. Chaque nouveau partenaire, auditeur ou IA doit la reconstituer. L'audit est manuel, le coût cognitif explose, la décision traîne.In complex domains (health, research, compliance, engineering), knowledge stays scattered — documents, wikis, spreadsheets, ad hoc graphs. Every new partner, auditor or AI has to rebuild it. Audits are manual, cognitive cost explodes, decisions stall.
Un socle partagé où concepts, règles et preuves tiennent ensemble — lisible par un humain, un régulateur et une IA. Un dépôt qui comprend ce qu'il contient. Une décision qui porte sa preuve. Des règles exécutables plutôt que des slides.A shared foundation where concepts, rules and evidence hold together — readable by a human, a regulator, and an AI. A repository that understands what it holds. A decision that carries its proof. Executable rules instead of slides.
Le seul socle où la gouvernance est native, pas ajoutée après coup.The only foundation where governance is native, not bolted on.
| CapacitéCapability | Wiki / Notion | Obsidian / Logseq | RDF maisonin-house | Knowledge Space |
|---|---|---|---|---|
| Application du schémaSchema enforcement | — | — | ✓ | ✓ SHACL + ShEx |
| Gouvernance multi-rôlesMulti-role governance | ACL | — | custom | ✓ ODRL |
| Piste d'auditAudit trail | page history | git | custom | ✓ PROV-O |
| Contrats IAAI agent contracts | — | — | — | ✓ ODRL + SHACL |
| Portabilité W3CW3C portability | export MD | export MD | ✓ | ✓ Turtle, JSON-LD |
| Auto-doc depuis shapesAuto-doc from shapes | — | — | manual | ✓ SPARQL → HTML |
9h05. Un nouvel auditeur rejoint un dossier en cours. Il ouvre le KS, lance trois questions enregistrées (« quelles décisions n'ont pas de preuve attachée ? », « quels consentements expirent ce trimestre ? », « quels shapes ont changé depuis la dernière revue ? »). Les réponses tombent en secondes — pas en e-mails.
10h30. Un expert métier propose une nouvelle règle comme une pull request de connaissance. La communauté commente, l'autorité signe, la provenance trace l'arbitrage.
14h00. Un partenaire externe importe son propre package KS via Data Space — les shapes se composent, les désaccords de vocabulaire apparaissent comme objets, pas comme frictions informelles.
17h00. Un dossier d'audit AI Act est exporté en trois requêtes — pas en trois semaines de reconstitution.9:05. A new auditor joins an ongoing case. They open the KS, run three saved questions ("which decisions have no evidence attached?", "which consents expire this quarter?", "which shapes have changed since last review?"). Answers come in seconds — not e-mails.
10:30. A domain expert proposes a new rule as a knowledge pull request. The community comments, the authority signs, provenance traces the arbitration.
14:00. An external partner imports their own KS package via Data Space — shapes compose, vocabulary disagreements surface as objects, not informal friction.
17:00. An AI Act audit dossier is exported in three queries — not three weeks of reconstruction.
Méthodologie avant résultat. Ces cibles sont celles qu'on s'engage à mesurer avec les partenaires pilotes 2026 — pas des chiffres déjà acquis. Chaque KPI s'appuie sur une requête SPARQL de référence et une shape SHACL de validation : la valeur se démontre, elle ne se décrète.Methodology before result. These targets are what we commit to measure with 2026 pilot partners — not numbers already achieved. Every KPI rests on a reference SPARQL query and a validating SHACL shape: value is demonstrated, not decreed.
Par où commencer ?Where to begin?
Chaque carte décrit une action concrète que vous pouvez réaliser dans bra0. Cliquez « En savoir plus » pour les détails.Each card describes a concrete action you can perform in bra0. Click "Learn more" for details.
Sources tabulaires (.csv) : bra0 propose un assistant de mapping — vous reliez chaque colonne à un concept du vocabulaire.
Sources non structurées (.pdf, .md) : l'extraction NER (candle, tier 2) identifie les entités nommées et propose des concepts candidats. Vous validez, bra0 crée les triples.Structured sources (.ttl, .jsonld): direct import into the graph via oxigraph + sophia. Triples are indexed and immediately queryable.
Tabular sources (.csv): bra0 offers a mapping assistant — you link each column to a vocabulary concept.
Unstructured sources (.pdf, .md): NER extraction (candle, tier 2) identifies named entities and proposes candidate concepts. You validate, bra0 creates the triples.
2. bra0 propose une traduction SPARQL basée sur vos vocabulaires actifs
3. Exécutez la requête sur le graphe pour vérifier qu'elle retourne les bons résultats
4. La CQ est sauvegardée avec son statut :
OK, PARTIAL, ou GAPUn
GAP n'est pas un échec — c'est un signal d'action qui vous dit exactement ce qu'il manque.1. Write your question: "Which risks have no mitigation plan?"2. bra0 proposes a SPARQL translation based on your active vocabularies
3. Execute the query against the graph to verify it returns the right results
4. The CQ is saved with its status:
OK, PARTIAL, or GAPA
GAP is not a failure — it is an action signal that tells you exactly what is missing.
0 violation = toutes les contraintes sont satisfaites, le portique qualité est passé
N violations = chaque violation est localisée précisément : quel noeud, quelle propriété, quelle contrainte
Les violations sont affichées directement sur le canvas avec un indicateur rouge. Corrigez-les, relancez, itérez.The rudof engine (Rust) runs your SHACL shapes against the graph and produces a detailed report:
0 violations = all constraints are satisfied, quality gate passed
N violations = each violation is precisely located: which node, which property, which constraint
Violations are displayed directly on the canvas with a red indicator. Fix them, rerun, iterate.
2. bra0 évalue chaque règle contre votre graphe : permission respectée, obligation satisfaite, interdiction non violée
3. Le rapport de conformité est lui-même un artefact du KS — traçable, versionné, opposable
Vous pouvez empiler les niveaux : vos propres règles + politique interne + GDPR + NIS2. Chaque couche est évaluée indépendamment.1. Import or create an ODRL rule set for the target regulation
2. bra0 evaluates each rule against your graph: permission respected, obligation met, prohibition not violated
3. The compliance report is itself a KS artifact — traceable, versioned, legally defensible
You can stack levels: your own rules + internal policy + GDPR + NIS2. Each layer is evaluated independently.
[risque opérationnel]{=:op-risk .Risk}bra0 propose de l'autocomplétion basée sur vos vocabulaires actifs. Quand vous tapez
[, les concepts disponibles s'affichent. Chaque annotation crée un lien bidirectionnel : du texte vers le canvas, et du canvas vers le texte.Write in regular Markdown, then enrich with annotations:[operational risk]{=:op-risk .Risk}bra0 offers autocomplete based on your active vocabularies. When you type
[, available concepts appear. Each annotation creates a bidirectional link: from text to canvas, and from canvas to text.
Permissions ODRL : quels sous-graphes l'agent peut lire/modifier
Pré-conditions SHACL : quelles validations doivent passer avant que l'agent puisse agir
Audit PROV-O : chaque action est tracée (agent, timestamp, justification)
Résultat : vous gardez le contrôle total sur ce que l'IA fait avec vos données, avec des preuves formelles.An agent contract combines three elements:
ODRL Permissions: which sub-graphs the agent can read/modify
SHACL Pre-conditions: which validations must pass before the agent can act
PROV-O Audit: every action is traced (agent, timestamp, justification)
Result: you keep full control over what the AI does with your data, with formal evidence.
Explorer votre KS naturellementExplore your KS naturally
L'interface de bra0 expose les 8 facettes comme des onglets comptés. L'explorateur gauche affiche le contenu de la facette sélectionnée. Le canvas reste le terrain partagé. Cliquez les facettes ci-dessous pour explorer.bra0's interface exposes the 8 facets as counted tabs. The left explorer displays the content of the selected facet. The canvas remains the shared ground. Click the facets below to explore.
Là où les coopérations data-centric émergentWhere data-centric cooperation emerges
Application-centric vs data-centric. Depuis quarante ans, chaque application enferme son modèle ; datalakes, warehouses et API point-à-point tentent de ressouder, sans jamais résoudre la dette. À l'inverse, une approche data-centric laisse les applications visiter la donnée, opérer leur traitement, et déposer leurs résultats dans la couche data — la donnée précède, les applications succèdent (Data Centric Manifesto).Application-centric vs data-centric. For forty years, each application has trapped its own model; datalakes, warehouses, and point-to-point APIs have tried to stitch them back — never resolving the debt. A data-centric approach lets applications visit the data, operate, and write their results back to the data layer — data precedes, applications follow (Data Centric Manifesto).
Holonique, pas décrétée. L'organisation qui émerge n'est ni centralisée ni dispersée — elle est holonique : chaque domaine fonctionnel de données y est un holon, à la fois un tout (autonome, avec ses règles, ses shapes, son architecte local) et la partie d'un ensemble plus large. Ingénieurs data de domaine, architecte data d'entreprise, gouvernance data, responsables métier et squads plateforme coopèrent autour de chaque holon — sans plan stratégique top-down, à partir d'un socle commun où tous travaillent sur la même représentation.Holonic, not decreed. The organisation that emerges is neither centralised nor dispersed — it is holonic: each functional data domain is a holon, both a whole (autonomous, with its own rules, shapes, local architect) and a part of a larger whole. Domain data engineers, enterprise data architect, data governance, business data owners, and platform squads cooperate around each holon — with no top-down strategic plan, from a shared foundation where all work on the same representation.
Le rôle de bra0. bra0 est ce socle. Pas un outil de plus à déployer, mais un terrain où les domaines deviennent tangibles (shapes signées, vocabulaires composés, provenance rejouable), où plusieurs rôles travaillent sur la même représentation, et où la gouvernance se manifeste par des règles exécutables plutôt que par des slides.bra0's role. bra0 is that foundation. Not one more tool to deploy, but a ground where domains become tangible (signed shapes, composed vocabularies, replayable provenance), where several roles work on the same representation, and where governance manifests as executable rules rather than slides.
Des écosystèmes au-delà de l'entreprise. La structure holonique dépasse le cas corporate : consortiums sectoriels (EHDS santé, Catena-X industrie, dataspaces énergie ou mobilité), collectivités territoriales et dataspaces urbains, clusters industriels et filières (agri, logistique, construction circulaire), réseaux de recherche et infrastructures scientifiques, coopératives de données, ONG coordonnées, consortiums de formation. À chaque fois, le même motif : des unités autonomes qui coopèrent autour d'une donnée commune sans abandonner leur souveraineté locale. Les use cases de coopération data-centric n'ont pas encore tous un nom — ils s'écriront à mesure que des holons se connecteront.Ecosystems beyond the enterprise. The holonic pattern extends well past the corporate case: sectoral consortia (EHDS health, Catena-X industry, energy or mobility dataspaces), regional authorities and urban dataspaces, industrial clusters and supply chains (agri, logistics, circular construction), research networks and scientific infrastructures, data cooperatives, coordinated NGOs, training consortia. Each time, the same pattern: autonomous units cooperating around shared data without giving up local sovereignty. Not all data-centric cooperation use cases have names yet — they will be written as holons connect.
Ce ne sont pas des cases d'organigramme — ce sont des postures ouvertes que chacun peut endosser selon son angle d'arrivée. N'importe qui peut devenir domain data owner ou context owner : ce qui compte, c'est qui porte le sens sur un bout de réalité. Ces postures se tissent à mesure que les domaines se connectent.These are not org-chart boxes — they are open postures anyone can adopt depending on the angle of arrival. Anyone can become a domain data owner or context owner: what matters is who carries meaning over a slice of reality. These postures weave together as domains connect.
Note éditoriale — cette section décrit l'environnement que bra0 rend possible, pas une liste d'acheteurs-cibles. Un KS n'a pas n versions selon l'audience : il a une seule représentation, consultée sous plusieurs angles via les lentilles (décrites plus loin dans ce guide).Editorial note — this section describes the environment bra0 makes possible, not a list of target buyers. A KS does not have n versions per audience: it has one representation, consulted from multiple angles via lenses (described further in this guide).
Tout est relié, rien n'est isoléEverything is connected, nothing is isolated
Un KS n'est pas une collection de fichiers posés côte à côte. C'est un réseau où chaque élément référence, enrichit et valide les autres. Les sources alimentent les mappings, les mappings connectent aux vocabulaires, les vocabulaires sont contraints par les shapes, les rules vérifient la conformité, les questions testent la complétude, et la narrative donne du sens humain à l'ensemble.A KS is not a collection of files sitting side by side. It is a network where each element references, enriches and validates the others. Sources feed mappings, mappings connect to vocabularies, vocabularies are constrained by shapes, rules verify compliance, questions test completeness, and narrative gives human meaning to the whole.
Chaque facette du KS renforce les autres. Une source sans mapping est orpheline. Un vocabulaire sans shape est incontrôlé. Une question sans réponse signale un trou. C'est cette interdépendance qui fait la force du Knowledge Space : la qualité émerge de la cohérence de l'ensemble.Each KS facet reinforces the others. A source without a mapping is orphaned. A vocabulary without a shape is uncontrolled. A question without an answer signals a gap. It is this interdependence that makes the Knowledge Space powerful: quality emerges from the coherence of the whole.
Un KS, c'est N documents vivantsA KS is N living documents
Concrètement, un Knowledge Space est composé de N documents au sens NextGraph. Chaque document est une unité de connaissance autonome qui combine un graphe RDF et un texte riche — le tout synchronisé en temps réel, hors ligne inclus.Concretely, a Knowledge Space is composed of N documents in the NextGraph sense. Each document is a self-contained knowledge unit combining an RDF graph and rich text — all synchronized in real time, offline included.
Anatomie d'un DocumentAnatomy of a Document
1 entité = 1 document1 entity = 1 documentChaque entité de votre KS (un concept, une propriété, une shape, un mapping...) est stockée dans son propre document NextGraph. Ce document contient :Each entity in your KS (a concept, a property, a shape, a mapping...) is stored in its own NextGraph document. This document contains:
did:ng:o:<44-char-base64url>
— un
Nuri
décentralisé, généré localement.a decentralized, locally generated
Nuri.
Structure d'un Knowledge SpaceKnowledge Space structure
Un KS personnel correspond à l'un des 3 Stores par défaut (Privé, Protégé, Public). Un KS collaboratif correspond à un Group Store NextGraph — un par équipe ou projet, sans limite. Il contient N documents d'authoring + 2 graphes dérivés en lecture seule.A personal KS maps to one of the 3 default Stores (Private, Protected, Public). A collaborative KS maps to a NextGraph Group Store — one per team or project, no limit. It contains N authoring documents + 2 read-only derived graphs.
Agrège automatiquement les triples de schéma de tous les documents. C'est votre ontologie complète, toujours à jour, prête à exporter.Automatically aggregates schema triples from all documents. This is your complete ontology, always up to date, ready to export.
Résultats du raisonnement OWL 2 RL matérialisés.
Si A owl:inverseOf B, les triples inverses sont générés automatiquement.Materialized OWL 2 RL reasoning results.
If A owl:inverseOf B, inverse triples are generated automatically.
Les 11 types d'entitésThe 11 entity types
Chaque type produit un document NextGraph avec son graphe RDF et sa note richtext. Les références entre entités sont des liens Nuri → Nuri entre documents.Each type produces a NextGraph document with its RDF graph and its richtext note. References between entities are Nuri → Nuri links between documents.
Chaque document est un CRDT indépendant. Deux utilisateurs peuvent modifier deux concepts différents simultanément, hors ligne, sans conflit. La granularité fine permet une synchronisation P2P précise et un chiffrement par entité.Each document is an independent CRDT. Two users can modify two different concepts simultaneously, offline, without conflict. Fine granularity enables precise P2P sync and per-entity encryption.
Chaque entité a deux facettes : sa définition formelle (graphe RDF) et son explication humaine (note LFS-MD). Le formel pour les machines, le narratif pour les humains — dans le même document, toujours synchronisés.Each entity has two facets: its formal definition (RDF graph) and its human explanation (LFS-MD note). The formal for machines, the narrative for humans — in the same document, always synchronized.
Partager, forker, contribuer en retourShare, fork, contribute back
Un Knowledge Space se partage comme un fichier : on le télécharge, on l'ouvre en local, on travaille dedans. On peut aussi le copier pour en faire sa propre version — un fork — tout en continuant à recevoir les améliorations de l'original, à une condition : ne pas modifier la structure des données (les shapes, c'est-à-dire le schéma qui dit ce qu'est un Patient, un Bâtiment, une Publication…). Dès qu'un champ est renommé, retypé ou supprimé, la synchronisation automatique s'arrête et bra0 affiche exactement ce qui diverge. Le fork peut alors soit vivre sa vie, soit proposer ses changements en retour à l'auteur — comme une pull request Git, mais sur de la connaissance plutôt que du code. Côté plomberie : NextGraph assure le transport pair-à-pair, et chaque opération (fork, merge, publication) laisse une trace permanente qu'un audit ultérieur peut rejouer.A Knowledge Space is shared like a file: download it, open it locally, work in it. You can also copy it into your own version — a fork — and keep pulling upstream improvements, on one condition: don't change the data structure (the shapes — the schema that says what a Patient, a Building, a Publication is). The moment a field is renamed, retyped, or removed, automatic sync stops and bra0 shows you exactly what diverges. The fork can then live on its own or propose its changes back to the original author — like a Git pull request, but on knowledge rather than code. Under the hood: NextGraph handles peer-to-peer transport, and every operation (fork, merge, publish) leaves a permanent trace any later audit can replay.
self (auteur seul), community (curation partagée),
authority (organisation nommée), regulator (autorité compétente régulée).
L'autorité est déclarative et versionnée ; un fork peut la changer, la provenance l'enregistre.self (author alone), community (shared curation),
authority (named organization), regulator (regulated competent authority).
Authority is declarative and versioned; a fork may change it, provenance records the change.
État réel : Le format de package est spécifié. Trois templates sont définis (neuro-ks, edcc-ks, planning-ks) ; aucun n'est encore packagé. Le spike NextGraph a établi que NG ne fournit pas de couche Cambria (fusion CRDT sous évolution de schéma) ; bra0 a choisi la voie "pull conditionné par compatibilité de shape" plutôt que de construire une couche de lens propriétaire. Première preuve E2E (planning-ks) en cours.Actual state: Package format specified. Three templates are defined (neuro-ks, edcc-ks, planning-ks); none is packaged yet. The NextGraph spike established that NG does not provide a Cambria-style layer (CRDT merge under schema evolution); bra0 chose the "pull conditional on shape compatibility" route rather than building a proprietary lens layer. First end-to-end proof (planning-ks) in progress.
Chaque dimension a son rôleEach dimension has its role
Un KS bien formé couvre 8 facettes. Chacune a sa couleur, son vocabulaire, ses outils. Cliquez sur chaque section pour comprendre ce qu'elle apporte.A well-formed KS covers 8 facets. Each has its color, its vocabulary, its tools. Click on each section to understand what it brings.
Les sources sont les matériaux de départ de votre KS. Elles peuvent être structurées ou non structurées. La distinction est fondamentale : les sources structurées alimentent directement le graphe, les non structurées passent par l'extraction NER (reconnaissance d'entités) pour en extraire des entités, des assertions (triples sujet-prédicat-objet) et des annotations sémantiques.Sources are the raw materials of your KS. They can be structured or unstructured. The distinction is fundamental: structured sources feed the graph directly, unstructured ones go through NER extraction (Entity Recognition) to extract entities, assertions (subject-predicate-object triples), and semantic annotations.
.ttl Turtle
.jsonld JSON-LD
.csv TabulaireTabular
.pdf Document
.md Markdown
SPARQL FédérationFederation
Non structuré → extraction NER (candle) → entités candidats + assertions (triples sujet-prédicat-objet) → validation humaine → grapheStructured → direct import into graph (oxigraph + sophia)
Unstructured → NER extraction (candle) → candidate entities + assertions (subject-predicate-object triples) → human validation → graph
Les vocabulaires sont les langues partagées de votre KS. Ils définissent les concepts, les relations et les règles logiques que vous utilisez pour organiser vos connaissances. Chaque vocabulaire a un niveau d'expressivité — de la simple liste de termes jusqu'au raisonnement logique complet.Vocabularies are the shared languages of your KS. They define the concepts, relationships and logical rules you use to organize your knowledge. Each vocabulary has an expressivity level — from a simple term list to full logical reasoning.
skos: Thesaurus
owl: Ontology
edgy: Enterprise Design
dcterms: Metadata
fno: Functions
Les shapes sont les portiques qualité de votre KS. Elles définissent les contraintes SHACL que vos données doivent respecter : structure attendue, cardinalités, formats, types. La validation est assurée par rudof (moteur Rust). Zéro violation = portique passé.Shapes are the quality gates of your KS. They define the SHACL constraints your data must satisfy: expected structure, cardinalities, formats, types. Validation is handled by rudof (Rust engine). Zero violations = gate passed.
Les Competency Questions (CQs) sont la boussole de votre KS. Ce sont les questions auxquelles votre espace de connaissances doit pouvoir répondre. Chaque CQ suit un cycle de vie précis : du langage naturel jusqu'à des réponses vérifiées et certifiées.Competency Questions (CQs) are the compass of your KS. They are the questions your knowledge space must be able to answer. Each CQ follows a precise lifecycle: from natural language to verified and certified answers.
La facette Narration est le différenciateur absolu de bra0. C'est du texte enrichi au format LFS-MD (Markdown avec des annotations sémantiques) où chaque concept mentionné est lié bidirectionnellement à un noeud du graphe. Cliquer sur un mot annoté vous emmène au concept sur le canvas. Cliquer sur un concept du canvas surligne les passages narratifs qui le mentionnent.The Narrative facet is bra0's absolute differentiator. It is rich text in LFS-MD format (Markdown with semantic annotations) where each mentioned concept is bidirectionally linked to a graph node. Click an annotated word to jump to the concept on the canvas. Click a canvas concept to highlight the narrative passages that mention it.
[texte visible]{=iri .Type}
— le texte apparaît à l'écran, l'IRI relie au graphe, le type colore l'annotation.
Chaque annotation est un lien bidirectionnel texte ↔ graphe.the text appears on screen, the IRI links to the graph, the type colors the annotation.
Each annotation is a bidirectional link text ↔ graph.
La facette Preuves garantit la traçabilité complète de chaque assertion du KS. Chaque donnée, chaque validation, chaque décision est enregistrée dans une chaîne PROV-O append-only. Aucun enregistrement n'est modifié ni supprimé : chaque événement s'ajoute à la chaîne, créant un journal immuable auditable à tout moment — y compris pour les exigences EU AI Act (P12 Audit-Forward Posterity).The Evidence facet guarantees complete traceability of every KS assertion. Every piece of data, every validation, every decision is recorded in an append-only PROV-O chain. No record is modified or deleted: each event appends to the chain, creating an immutable log auditable at any time — including for EU AI Act requirements (P12 Audit-Forward Posterity).
prov:Activity horodaté,
relié à l'agent responsable et aux entités affectées. La chaîne est append-only : on ne réécrit jamais l'histoire.Principle: every KS mutation produces a timestamped prov:Activity,
linked to the responsible agent and affected entities. The chain is append-only: history is never rewritten.
Les règles vont au-delà de la qualité des données. Elles vérifient la conformité à des standards et réglementations de toute origine — de vos propres exigences personnelles jusqu'aux réglementations européennes. Chaque règle est encodée en ODRL, rendant la conformité vérifiable automatiquement.Rules go beyond data quality. They verify compliance with standards and regulations of any origin — from your own personal requirements to European regulations. Each rule is encoded in ODRL, making compliance automatically verifiable.
Les mappings sont les ponts entre vos sources brutes et les vocabulaires formels.
Chaque mapping relie un champ d'une source à un concept du graphe.
bra0 s'appuie sur les standards établis du monde Linked Data :
RML
pour CSV, JSON, XML ;
R2RML
pour les bases relationnelles ;
SPARQL Anything
(FacadeX) pour requêter tout format comme s'il était déjà RDF. Point commun : la règle est déclarative,
pas un script ETL impératif.
Deux niveaux distincts : (A) l'ingestion qui matérialise les données en triplets,
et (B) la réification des règles de correspondance en tant qu'entités du KS (fno:Mapping, N-aires),
elles-mêmes validables, versionnables, gouvernables. Le mapping est un artefact de première classe — pas un script caché.Mappings are the bridges between your raw sources and formal vocabularies.
Each mapping links a field from a source to a concept in the graph.
bra0 builds on established Linked Data standards:
RML
for CSV, JSON, XML;
R2RML
for relational databases;
SPARQL Anything
(FacadeX) to query any format as if it were already RDF. What they share: the rule is declarative,
not an imperative ETL script.
Two distinct layers: (A) ingestion which materializes data into triples,
and (B) reification of the correspondence rules as KS entities (fno:Mapping, N-ary),
themselves validatable, versionable, governable. Mapping is a first-class artifact — not a hidden script.
RML CSV / JSON / XML
R2RML SQL
SPARQL Anything
fno:Mapping réifiéreified
Aujourd'hui vous importez un CSV. Demain, la même donnée viendra d'une API JSON, après-demain d'une base SQL. Avec une règle déclarative (RML, R2RML, FacadeX), seule la source change — la cible (vocabulaires, classes, propriétés) reste identique. Vos validations, vos questions, vos shapes continuent de fonctionner sans modification.Today you import a CSV. Tomorrow, the same data comes from a JSON API; the day after, from a SQL database. With a declarative rule (RML, R2RML, FacadeX), only the source changes — the target (vocabularies, classes, properties) stays the same. Your validations, questions, and shapes keep working unchanged.
Un Knowledge Space persiste sans agent. Une IA peut le lire, l'enrichir, le valider — mais le KS existe et a du sens indépendamment. Les contrats d'agent ne contiennent zéro fait métier. La connaissance ne dépend pas de qui l'interroge.A Knowledge Space persists without agents. An AI can read, enrich, or validate it — but the KS exists and is meaningful independently. Agent contracts contain zero domain facts. Knowledge does not depend on who queries it.
Un KS s'exécute en Personal (Oxigraph WASM, local-first, aucun tiers) ou en Collective (NextGraph P2P chiffré bout-en-bout, partage contractualisé). Même schéma, même gouvernance, même format d'export — le socle de persistance change, pas le sens.A KS runs in Personal mode (Oxigraph WASM, local-first, no third party) or Collective mode (NextGraph P2P end-to-end encrypted, contractual sharing). Same schema, same governance, same export format — the persistence foundation changes, not the meaning.
Voir et éditer sans détruire la sourceViewing and editing without destroying the source
Une lentille projette le même socle RDF sous une autre forme — tableau, canvas, narratif, index, graphe replié — et accepte en retour des éditions qui retournent au socle. Huit types de lentilles sont définis, avec cinq lois qu'elles respectent. La principale : la transformation est réversible (Option C-strict), au sens où l'information ontologique n'est jamais perdue dans la projection.A lens projects the same RDF foundation into another form — table, canvas, narrative, index, folded graph — and accepts edits that flow back to the foundation. Eight lens kinds are defined, with five laws they must respect. The central one: the transformation is reversible (Option C-strict), meaning ontological information is never lost in the projection.
Les cinq loisThe five laws
- Réversibilité (Option C-strict) — la projection ne perd aucune information ontologique ; l'édition inverse retourne au socle sans ambiguïté.Reversibility (Option C-strict) — the projection loses no ontological information; the inverse edit returns to the foundation without ambiguity.
- Frontière BFO-impassable — aucune lentille ne franchit la distinction continuant / occurrent. Pas de transformation d'un processus en objet, ni l'inverse.BFO-impassable boundary — no lens crosses the continuant / occurrent distinction. No transformation of a process into an object, or vice versa.
- Provenance de la vue — chaque lentille enregistre dans PROV-O quelle projection a été appliquée et par qui.View provenance — every lens records in PROV-O which projection was applied and by whom.
- Composabilité — les lentilles se composent ; la composition reste réversible.Composability — lenses compose; the composition remains reversible.
- Validité SHACL préservée — une édition via lentille ne peut produire un état qui violerait les shapes attachées au mode gouverné.SHACL validity preserved — an edit via a lens cannot produce a state that would violate the shapes attached to the governed mode.
État réel : Les lentilles 1-3 (table, canvas, narrative) sont déjà présentes dans l'interface bra0 ; les cinq autres sont formalisées au niveau spécification. L'implémentation progressive est séquencée avec les stories v0.9.Actual state: Lenses 1–3 (table, canvas, narrative) already exist in the bra0 interface; the other five are formalized at specification level. Progressive implementation is sequenced with the v0.9 stories.
L'IA sous contratAI under contract
Un Knowledge Space ne se contente pas de stocker des connaissances — il définit et applique des contrats sémantiques qui régissent toutes les interactions avec des agents logiciels, qu'ils soient IA ou non. C'est ce qui distingue bra0 de tout autre outil.A Knowledge Space does not just store knowledge — it defines and enforces semantic contracts that govern all interactions with software agents, whether AI or not. This is what sets bra0 apart from any other tool.
Comment un agent interagit avec un KSHow an agent interacts with a KS
Les 3 piliers du contratThe 3 pillars of the contract
Dans la plupart des outils, l'IA a un accès non gouverné aux données. Avec bra0, chaque interaction est contractualisée : l'agent ne peut agir que dans le périmètre autorisé, avec des validations pré et post action, et une traçabilité complète. C'est la différence entre « l'IA a répondu » et « l'IA a répondu dans un cadre auditable et opposable ».In most tools, AI has ungoverned access to data. With bra0, every interaction is under contract: the agent can only act within the authorized scope, with pre and post-action validations, and full traceability. It is the difference between "the AI answered" and "the AI answered within an auditable and legally defensible framework".
5 couches, zéro angle mort5 layers, zero blind spots
La confiance dans un Knowledge Space repose sur un empilement de 5 couches, chacune garantissant un aspect différent de la sécurité et de l'intégrité. Si une couche manque, la confiance s'effondre.Trust in a Knowledge Space rests on a stack of 5 layers, each guaranteeing a different aspect of security and integrity. If one layer is missing, trust collapses.
Votre ontologie se documente elle-mêmeYour ontology documents itself
Écrivez une shape SHACL. bra0 génère la page de référence. Pas de docs manuelles, pas de dérive entre schéma et documentation.Write a SHACL shape. bra0 generates the reference page. No manual docs, no drift between schema and documentation.
a sh:NodeShape ;
sh:targetClass evo:UserStory ;
sh:property [
sh:path rdfs:label ;
sh:minCount 1 ] .
Page HTML générée automatiquement : table des shapes, classes cibles, contraintes de propriétés (cardinalité, types, messages de validation), exemples SPARQL — le tout dans le design system bra0.Auto-generated HTML page: shapes table, target classes, property constraints (cardinality, types, validation messages), SPARQL examples — all in the bra0 design system.
Moteur : rudof query (SPARQL) → HTML statiqueEngine: rudof query (SPARQL) → static HTML
Quand la shape change, la doc se régénère. Le gate qualité d’ontologie contrôle ce qui est publié : seules les ontologies avec verdict PASS sur 6 dimensions produisent une page.When the shape changes, the doc regenerates. The ontology quality gate controls what gets published: only ontologies with a PASS verdict across 6 dimensions produce a page.
Pattern inspiré par SHACL Play (Sparna.fr) — génération de documentation lisible depuis des shapes SHACL via ReSpec. bra0 applique le même principe avec rudof et des pages HTML statiques dans le design system bra0.Pattern inspired by SHACL Play (Sparna.fr) — human-readable documentation generation from SHACL shapes via ReSpec. bra0 applies the same principle with rudof and static HTML pages in the bra0 design system.
Un socle qui se reforme sans perdre sa traceA foundation that reshapes without losing its trace
La connaissance n'arrive presque jamais déjà rangée. On commence par noter des idées comme sur un carnet, une structure émerge, on fige cette structure, puis le monde change et il faut la refondre. bra0 prend ces trois temps au sérieux. Un mode croquis pour capturer librement sans schéma imposé — un clinicien qui note une observation, un chercheur qui esquisse une hypothèse, un urbaniste qui commence à mailler son territoire. Un basculement explicite vers un mode gouverné le jour où l'on veut valider ces notes contre une ontologie (SNOMED CT en santé, un standard métier, une réglementation) — la transition est tracée et réversible, pas silencieuse. Un vocabulaire de pointeurs qui permet à n'importe quelle note de référencer n'importe quelle autre, indépendamment du mode et du schéma. Conséquence pratique : vous n'avez pas à choisir votre ontologie avant d'écrire votre première ligne, et vous pouvez restructurer plus tard sans perdre ni les notes ni la trace des décisions qui les ont fait bouger.Knowledge almost never arrives already sorted. You start by jotting ideas down as on a notebook, a structure emerges, you freeze it, then the world shifts and you have to reshape it. bra0 takes those three moments seriously. A sketch mode for free capture with no imposed schema — a clinician noting an observation, a researcher sketching a hypothesis, a planner starting to map a territory. An explicit switch into governed mode the day you want to validate those notes against an ontology (SNOMED CT in healthcare, an industry standard, a regulation) — the transition is traced and reversible, not silent. A pointer vocabulary that lets any note reference any other note, regardless of mode or schema. Net effect: you don't have to pick your ontology before writing your first line, and you can restructure later without losing either the notes or the trail of decisions that moved them.
État réel : D7/D8/D9 arbitrés. Les stories v0.9 (F1-F5) opérationnalisent Layer 0, le mode switch et bra0m:Pointer. L'implémentation attend la fermeture du diagnostic v0.8 et du spike NextGraph sur le fork API + CRDT-schema-merge. Référence : checkpoint 2026-04-19.Actual state: D7/D8/D9 arbitrated. The v0.9 stories (F1-F5) operationalize Layer 0, the mode switch, and bra0m:Pointer. Implementation is gated on the v0.8 diagnostic and on the NextGraph spike covering fork API + CRDT-schema-merge. Reference: 2026-04-19 checkpoint.
Un KS qui s'améliore tout seulA KS that improves itself
Plus vous utilisez votre Knowledge Space, plus il devient riche, fiable et utile. Chaque facette renforce les autres dans une boucle auto-amplifiante.The more you use your Knowledge Space, the richer, more reliable and more useful it becomes. Each facet reinforces the others in a self-amplifying loop.
Chaque nouvelle source crée des opportunités de mapping. Chaque mapping enrichit le graphe. Chaque enrichissement permet de répondre à plus de CQs. La valeur croît de manière non-linéaire.Each new source creates mapping opportunities. Each mapping enriches the graph. Each enrichment allows answering more CQs. Value grows non-linearly.
Plus les shapes et les rules sont rigoureuses, plus les résultats sont fiables. Plus les résultats sont fiables, plus les utilisateurs et les auditeurs font confiance au KS — ce qui encourage plus de contributions.The more rigorous shapes and rules are, the more reliable the results. The more reliable the results, the more users and auditors trust the KS — which encourages more contributions.
Votre savoir ne vous appartient que si vous pouvez l'emporterYour knowledge is only yours if you can take it with you
Un Knowledge Space bra0 est construit entièrement sur des standards ouverts du W3C. Aucun format propriétaire, aucun lock-in. Vous pouvez exporter, fédérer et partager votre KS avec tout système conforme aux standards du Web sémantique.A bra0 Knowledge Space is built entirely on open W3C standards. No proprietary formats, no lock-in. You can export, federate and share your KS with any system compliant with Semantic Web standards.
Votre KS n'est pas enfermé dans bra0. Chaque triple, chaque shape, chaque règle est dans un format W3C standard. Vous pouvez l'exporter vers n'importe quel triplestore, le fédérer via SPARQL, ou le partager via DCAT. Vos preuves de conformité sont machine-readable et opposables devant un auditeur, un régulateur, ou un tribunal — indépendamment de l'outil utilisé pour les produire.Your KS is not locked into bra0. Every triple, every shape, every rule is in a standard W3C format. You can export it to any triplestore, federate it via SPARQL, or share it via DCAT. Your compliance proofs are machine-readable and legally defensible before an auditor, a regulator, or a court — regardless of the tool used to produce them.
Interrogez plusieurs KS simultanément avec une seule requête SPARQL fédérée. Votre graphe local dialogue avec des endpoints distants — sans copier les données.Query multiple KS simultaneously with a single federated SPARQL query. Your local graph talks to remote endpoints — without copying data.
Publiez votre KS comme un dataset catalogué via DCAT. D'autres KS peuvent le découvrir, le référencer et l'intégrer comme source. C'est le Web sémantique en action.Publish your KS as a cataloged dataset via DCAT. Other KS can discover, reference and integrate it as a source. This is the Semantic Web in action.
Chaque résultat de validation, chaque réponse SPARQL, chaque trace de provenance est un artefact W3C standard. Présentable en audit, en due diligence, en procédure réglementaire — sans dépendance à bra0.Every validation result, every SPARQL answer, every provenance trace is a standard W3C artifact. Presentable in audit, due diligence, regulatory proceedings — without dependency on bra0.
Deux espaces, une vision souveraineTwo spaces, one sovereign vision
L'Union Européenne construit des Data Spaces — des infrastructures de partage de données entre organisations (santé, énergie, finance, mobilité...). Un Knowledge Space bra0 est le complément indispensable côté participant : là où le Data Space fournit les tuyaux, le KS fournit l'intelligence sémantique et la gouvernance locale.The European Union is building Data Spaces — data sharing infrastructures between organizations (health, energy, finance, mobility...). A bra0 Knowledge Space is the essential complement on the participant side: where the Data Space provides the pipes, the KS provides semantic intelligence and local governance.
L'infrastructure ne suffit pasInfrastructure is not enough
Les briques d'infrastructure européennes (EDC, SIMPL-Open, FIWARE) construisent les canaux d'échange. Mais elles laissent un vide côté participant : qui assure la maîtrise sémantique, la validation qualité, la gouvernance interne et la traçabilité avant publication dans un Data Space ? C'est exactement le rôle du Knowledge Space.European infrastructure building blocks (EDC, SIMPL-Open, FIWARE) build the exchange channels. But they leave a gap on the participant side: who ensures semantic mastery, quality validation, internal governance and traceability before publishing to a Data Space? That is exactly the Knowledge Space's role.
Alignement avec le DSSC Blueprint v3.0Alignment with DSSC Blueprint v3.0
Le DSSC définit les Building Blocks que tout Data Space doit implémenter. Voici comment bra0 s'aligne — non pas en remplaçant l'infrastructure, mais en la complétant côté participant.The DSSC defines the Building Blocks that every Data Space must implement. Here is how bra0 aligns — not by replacing the infrastructure, but by completing it on the participant side.
| DSSC Building Block | Gaia-X | bra0 / KS | CoucheLayer |
|---|---|---|---|
| Identity & Attestation | DID, VC | NextGraph DID + DCP | Control |
| Trust Framework | Compliance + Registry | SHACL validation (rudof) | Control |
| Access & Usage Policies | Sovereign Data Exchange | ODRL consent policies | Control |
| Publication & Discovery | Federated Catalogue | DCAT 3 metadata | Control |
| Provenance & Traceability | Contract Logging | PROV-O activity log | Control |
| Data Space Governance | Governance Authority | KnowledgeSpaceKnowledgeSpace | Control |
| Vocabulary Services | Gaia-X Ontology | TBox Graph, multi-vocabulaireTBox Graph, multi-vocabulary | Semantic |
| Data Models & Formats | Self-Descriptions | OWL + SKOS + SHACL shapes | Semantic |
| Data Exchange | Usage Plane | SPARQL federation | Data |
Les 5 capacités du Knowledge Space bra0The 5 capabilities of the bra0 Knowledge Space
Un environnement autonome, local-first, qui permet à chaque participant d'un Data Space de maîtriser ses actifs sémantiques avant de les partager.An autonomous, local-first environment enabling each Data Space participant to master their semantic assets before sharing them.
Réglementations européennes & Data Spaces sectorielsEuropean regulations & sectoral Data Spaces
L'UE déploie des Data Spaces sectoriels, chacun avec sa réglementation. Un Knowledge Space bra0 permet aux participants de satisfaire les exigences de conformité de chaque espace, grâce à la même infrastructure sémantique.The EU is deploying sectoral Data Spaces, each with its own regulation. A bra0 Knowledge Space enables participants to meet compliance requirements for each space, using the same semantic infrastructure.
Protocoles d'interopérabilitéInteroperability protocols
Un Data Space construit les autoroutes de l'échange de données entre organisations.
Un Knowledge Space donne à chaque participant les capacités de
comprendre, valider, gouverner et tracer ses données avant de les partager.
Les deux sont complémentaires, construits sur les mêmes standards W3C,
et alignés sur les mêmes architectures de référence européennes (DSSC, Gaia-X, IDSA).
Sans Knowledge Space, un participant dans un Data Space est un conducteur sans permis
sur une autoroute impeccable : l'infrastructure existe, mais la maîtrise manque.A Data Space builds the highways for data exchange between organizations.
A Knowledge Space gives each participant the capabilities to
understand, validate, govern and trace their data before sharing it.
Both are complementary, built on the same W3C standards,
and aligned with the same European reference architectures (DSSC, Gaia-X, IDSA).
Without a Knowledge Space, a Data Space participant is a driver without a license
on a flawless highway: the infrastructure exists, but the mastery is missing.
Un marketplace de KS vérifiables — trois niveaux de validation, trois templates en chantierA marketplace of verifiable KS — three validation tiers, three templates in progress
Puisqu'un KS se partage, se copie et se contribue en retour, on peut construire un marketplace par-dessus. Concrètement, trois rôles se rencontrent sur l'axe cycle de vie du template : des auteurs publient un template (par exemple une équipe de recherche qui publie un KS neuroscience pour les troubles cognitifs), des opérateurs l'instancient sur leurs propres données (une clinique, un cabinet, un service), des auditeurs vérifient la qualité du résultat. Même socle, trois responsabilités distinctes, et une qualité mesurée (audit qualité d’ontologie, shapes conformes, provenance rejouable) plutôt que déclarée. Ces trois rôles se composent avec un second axe, imposé par les standards européens : les rôles de participation au Data Space — Data Provider (fournisseur de données) et Data Consumer (consommateur), auxquels s'ajoute la Governance Authority qui opère les règles communes. Un même acteur peut porter plusieurs rôles selon le contexte : une clinique est Opérateur de son KS, Data Provider pour la recherche publique, Data Consumer pour les registres qu'elle interroge. Les trois tiers ci-dessous indiquent qui porte la validation : l'auteur seul, une autorité nommée, ou un régulateur compétent. Aucun prix n'est publié à ce stade — la structure économique suit la preuve technique, pas l'inverse.Because a KS can be shared, copied, and contributed back, a marketplace can be built on top. Concretely, three roles meet on the template lifecycle axis: authors publish a template (for example a research team publishing a neuroscience KS for cognitive disorders), operators instantiate it on their own data (a clinic, a practice, a department), auditors check the resulting quality. Same foundation, three distinct responsibilities, and quality that is measured (ontology quality audit, conforming shapes, replayable provenance) rather than claimed. These three roles compose with a second axis, imposed by European standards: the Data Space participation roles — Data Provider and Data Consumer, plus the Governance Authority that runs the common rules. One actor can hold several roles depending on the context: a clinic is Operator of its KS, Data Provider for public research, Data Consumer for the registries it queries. The three tiers below record who carries validation: the author alone, a named authority, or a competent regulator. No pricing is published at this stage — economic structure follows technical proof, not the other way around.
Articulation avec les rôles standards DSSC / Gaia-XMapping to DSSC / Gaia-X standard roles
Le marketplace n'invente aucun rôle : chaque responsabilité du cycle de vie KS se projette sur les rôles de participation définis par le DSSC Blueprint et Gaia-X 22.10. Cette projection rend la compatibilité avec les Data Spaces sectoriels (EHDS, Catena-X, etc.) lisible dès la publication d'un template.The marketplace invents no role: each KS-lifecycle responsibility maps to the participation roles defined by the DSSC Blueprint and Gaia-X 22.10. This mapping makes compatibility with sectoral Data Spaces (EHDS, Catena-X, etc.) legible at template publication time.
| Rôle bra0 (cycle KS)bra0 role (KS lifecycle) | DSSC Blueprint | Gaia-X 22.10 | PortéeScope |
|---|---|---|---|
| Auteur (publie un template)Author (publishes a template) | Service Provider | Provider (Service Offering = template KS)Provider (Service Offering = KS template) | Publie un package KS auditablePublishes an auditable KS package |
| Opérateur (instancie le KS)Operator (instantiates the KS) | Data Provider et/ou Data ConsumerData Provider and/or Data Consumer | Provider et/ou ConsumerProvider and/or Consumer | Échange des données via le KS instanciéExchanges data through the instantiated KS |
| Auditeur (valide la qualité)Auditor (validates quality) | Conformity Assessment (Trust Framework)Conformity Assessment (Trust Framework) | Trust Framework / Compliance | Émet attestations qualité, VC de conformitéIssues quality attestations, compliance VCs |
| Autorité de validation (Tier 2)Validation authority (Tier 2) | Data Space Governance Authority | Governance Authority (rôle de fédération)Governance Authority (federation role) | Signe et maintient le template curéSigns and maintains the curated template |
| Autorité compétente (Tier 3)Competent authority (Tier 3) | Régulateur (externe au Data Space)Regulator (external to the Data Space) | Régulateur (externe)Regulator (external) | Health Data Access Body (EHDS), régulateur finance / IAHealth Data Access Body (EHDS), finance / AI regulator |
Conséquence opérationnelle. Un Opérateur qui publie des données passe les politiques ODRL de son KS à l'infrastructure (EDC / SIMPL-Open) au moment de la négociation du contrat via DSP. La provenance PROV-O produite côté KS remonte dans le Contract Logging du Gaia-X Management Plane. Ainsi la maîtrise sémantique locale alimente directement la conformité du Data Space — sans duplication de règles.Operational consequence. An Operator publishing data hands over its KS ODRL policies to the infrastructure (EDC / SIMPL-Open) at contract negotiation time via DSP. PROV-O provenance produced on the KS side flows into the Gaia-X Management Plane's Contract Logging. Local semantic mastery thus directly feeds Data Space compliance — no rule duplication.
Trois templates de référence en préparationThree reference templates in preparation
État réel : le format de package est défini ; la preuve E2E (fork, CRDT-schema-merge, upstream contribution) n'est pas encore exécutée. Aucun prix n'est publié : les questions commerciales (tarification Tier-2, autorité d'approbation) sont explicitement différées jusqu'à la preuve E2E planning-ks. Voir checkpoint 2026-04-19.Actual state: the package format is defined; the end-to-end proof (fork, CRDT-schema-merge, upstream contribution) has not yet been executed. No pricing is published: commercial questions (Tier-2 pricing, approval authority) are explicitly deferred until the planning-ks E2E proof. See 2026-04-19 checkpoint.
Mécanismes économiques. (i) Marché biface (Rochet-Tirole) : les auteurs et les opérateurs sont deux faces dont l'intérêt à rejoindre le marketplace dépend de la présence de l'autre. (ii) Signalisation (Spence) : les tiers qualité (gold/silver/bronze) et l'autorité de validation nommée servent de signaux vérifiables de qualité. (iii) Externalités positives (Jordan) : chaque contribution upstream bénéficie à tous les forks en aval, créant un effet d'apprentissage collaboratif.Economic mechanisms. (i) Two-sided market (Rochet-Tirole): authors and operators are two sides whose interest in joining the marketplace depends on the presence of the other. (ii) Signaling (Spence): quality tiers (gold/silver/bronze) and the named validation authority act as verifiable quality signals. (iii) Positive externalities (Jordan): every upstream contribution benefits all downstream forks, creating a collaborative-learning effect.